नीति

यूएन की आधिकारिक भाषाएं। UN में कौन सी भाषाएं आधिकारिक हैं?

विषयसूची:

यूएन की आधिकारिक भाषाएं। UN में कौन सी भाषाएं आधिकारिक हैं?
यूएन की आधिकारिक भाषाएं। UN में कौन सी भाषाएं आधिकारिक हैं?

वीडियो: संयुक्त राष्ट्र संघ की आधिकारिक भाषा की ट्रिक | gk trick in hindi | gk trick | blackboard 2024, जून

वीडियो: संयुक्त राष्ट्र संघ की आधिकारिक भाषा की ट्रिक | gk trick in hindi | gk trick | blackboard 2024, जून
Anonim

संयुक्त राष्ट्र के पास बड़ी संख्या में देश हैं। हालाँकि, इस संगठन की व्यापारिक वार्ता और पत्राचार केवल कुछ विशिष्ट भाषाओं में किया जाता है। संयुक्त राष्ट्र की ऐसी आधिकारिक भाषाएं, जिनमें से सूची अपेक्षाकृत छोटी है, संयोग से नहीं चुनी जाती हैं। वे एक सावधान और संतुलित दृष्टिकोण का परिणाम थे।

छह भाषाएं

केवल कुछ विश्व भाषाओं को संयुक्त राष्ट्र की आधिकारिक भाषाओं के रूप में मान्यता प्राप्त है। कई कारकों ने उनकी पसंद को प्रभावित किया, जिसमें व्यापकता भी शामिल है। यूएन की छह आधिकारिक भाषाएं हैं। इनमें, निश्चित रूप से, रूसी भाषा शामिल है। अंग्रेजी और चीनी के पक्ष में चुनाव स्पष्ट है - पूरे ग्रह पर बड़ी संख्या में लोग इन भाषाओं को बोलते हैं। उपरोक्त के अलावा, आधिकारिक भाषा का दर्जा अरबी, स्पेनिश और फ्रेंच को मिला। ये सभी भाषाएं दुनिया के सौ से अधिक देशों में आधिकारिक हैं, वे 2 800 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती हैं।

Image

ऐतिहासिक क्षण

द्वितीय विश्व युद्ध की समाप्ति के बाद संयुक्त राष्ट्र की आधिकारिक भाषाओं का इतिहास शुरू हुआ। संयुक्त राष्ट्र चार्टर, 06/26/1945 को यूएसए में संपन्न हुआ, मूल रूप से पांच भाषा संस्करणों में हस्ताक्षरित किया गया था। उनमें से अनुपस्थित अरबी था। यह इस दस्तावेज़ के अनुच्छेद 111 द्वारा दर्शाया गया है, जिसमें यह भी कहा गया है कि संकलन की भाषा की परवाह किए बिना सभी प्रतियां प्रामाणिक हैं।

1946 में, महासभा ने उन नियमों को मंजूरी दी, जिनके लिए सभी भाषाओं को समान रूप से व्यवहार करने की आवश्यकता थी और संयुक्त राष्ट्र के सभी अधीनस्थ निकायों में पांच भाषाओं का उपयोग किया जाना चाहिए। इसके अलावा, संयुक्त राष्ट्र की आधिकारिक भाषाओं को आधिकारिक माना जाता था, और अंग्रेजी और फ्रेंच को कामकाजी भाषा माना जाता था। एक साल बाद, संगठन ने इस आवश्यकता को खारिज कर दिया कि संयुक्त राष्ट्र की आधिकारिक भाषाएं, जिनमें से केवल पांच पदों से मिलकर बनी सूची में अन्य संगठनों में समान स्थिति होनी चाहिए।

1968 में, एक कार्यकर्ता का दर्जा रूसी भाषा को मिला - संयुक्त राष्ट्र की आधिकारिक भाषाओं में से एक।

1973 में, चीनी को अतिरिक्त रूप से कामकाजी भाषा के रूप में मान्यता दी गई थी। अरबी को एक आधिकारिक भाषा के रूप में भी जोड़ा गया था, और यह महासभा की कामकाजी भाषा भी बन गई। इस तरह, सभी आधिकारिक भाषाएँ एक साथ काम करने वाली भाषाएँ बन गईं।

1983 में, संयुक्त राष्ट्र की सभी छह आधिकारिक भाषाओं को सुरक्षा परिषद द्वारा मान्यता दी गई। इस संगठन में, वे आधिकारिक भी हो गए, और साथ ही कार्यकर्ता भी।

यह उल्लेखनीय है कि संयुक्त राष्ट्र के सभी महासचिवों को अंग्रेजी और फ्रेंच का व्यावहारिक ज्ञान था।

Image

भाषाओं का उपयोग

संयुक्त राष्ट्र की आधिकारिक भाषाओं का उपयोग इस सबसे बड़े संगठन की सभी प्रकार की बैठकों और सभाओं में किया जाता है। विशेष रूप से, उनका उपयोग सामान्य सभा और सुरक्षा परिषद के प्रमुखों की बैठक के दौरान किया जाता है। उपरोक्त भाषाओं का उपयोग आर्थिक और सामाजिक परिषद के संचालन में भी किया जाता है।

इस स्थिति का अर्थ यह है कि संयुक्त राष्ट्र के किसी भी सदस्य को इनमें से किसी भी आधिकारिक भाषा को बोलने का अधिकार है। हालांकि, यह किसी भी तरह से किसी अन्य भाषा का उपयोग करने के अपने अधिकार को सीमित नहीं करता है। यदि किसी देश का प्रतिनिधि आधिकारिक भाषा नहीं बोलता है, तो एक साथ व्याख्याकर्ता आधिकारिक एक में अनुवाद करेंगे। इसके अलावा, एक साथ अनुवादकों का कार्य एक आधिकारिक भाषा से दूसरे पांच में अनुवाद करना है।

संयुक्त राष्ट्र का प्रलेखन

संगठन में कार्यालय का काम सभी छह भाषाओं में भी किया जाता है। इसके अलावा, यदि कोई दस्तावेज़ अनुवाद किया जाता है, उदाहरण के लिए, केवल चार भाषाओं में, और अन्य दो का अनुवाद नहीं किया जाता है, तो इस तरह के दस्तावेज़ को सभी आधिकारिक भाषाओं में व्याख्या किए बिना प्रकाशित नहीं किया जाएगा। ग्रंथों का अधिकार वही है - चाहे उसकी प्रस्तुति की भाषा कोई भी हो।

भाषाओं की समता

एक समय में, संयुक्त राष्ट्र के नेतृत्व की अंग्रेजी भाषा का उपयोग करने की प्रवृत्ति के कारण आलोचना की गई थी, और तदनुसार, अन्य आधिकारिक भाषाओं पर अपर्याप्त ध्यान देने के लिए। संयुक्त राष्ट्र के सदस्य देश, जिनकी जनसंख्या स्पैनिश में बोली जाती है, ने 2001 में महासचिव कोफी अन्नान के साथ इस मुद्दे को उठाया। उस समय, के। अन्नान ने छह भाषाओं के बीच इस असंतुलन को इस तथ्य से समझाया कि संगठन का बजट ठीक से प्रत्येक भाषा में अनुवाद की सभी बारीकियों और बारीकियों को ध्यान में नहीं रखने देता है। हालांकि, उन्होंने इस अपील पर ध्यान दिया और कहा कि स्थिति को ठीक किया जाना चाहिए, प्रत्येक आधिकारिक भाषा के पर्याप्त उपयोग पर ध्यान देना चाहिए।

Image

इस विवादास्पद क्षण को 2008-2009 में हल किया गया था, जब महासभा ने एक प्रस्ताव को मंजूरी दी थी जिसके अनुसार सचिवालय को सभी आधिकारिक भाषाओं के बीच समानता बनाए रखने का काम सौंपा गया था। सार्वजनिक प्रसार के अधीन सूचना के अनुवाद पर विशेष ध्यान देने की आवश्यकता थी।

8 जून 2007 को, संयुक्त राष्ट्र ने इसमें काम करने वाले मानव संसाधनों के प्रबंधन पर एक संकल्प जारी किया। इसके अलावा, दस्तावेज़ ने जानबूझकर अपवाद के बिना सभी 6 आधिकारिक भाषाओं की समानता के उच्च महत्व पर जोर दिया।

4 अक्टूबर, 2010 को महासचिव ने बहुभाषावाद पर एक रिपोर्ट तैयार की, और लगभग छह महीने के बाद, महासभा ने उन्हें गारंटी प्रदान करने के लिए कहा कि संयुक्त राष्ट्र की सभी आधिकारिक और कामकाजी भाषाएं समान होंगी, कि वे अपने सामान्य कामकाज के लिए आवश्यक शर्तें बनाएंगे। उसी समय, अंतर्राष्ट्रीय समुदाय द्वारा एक संकल्प अपनाया गया था, जिसमें कहा गया था कि संयुक्त राष्ट्र की आधिकारिक वेबसाइट (बहुभाषावाद की ओर से) का विकास पहले की परिकल्पना की तुलना में धीमी गति से आगे बढ़ रहा है।

संयुक्त राष्ट्र की विशिष्ट एजेंसियां

यह ज्ञात है कि संयुक्त राष्ट्र के पास स्वतंत्र संगठन या संस्थान भी हैं जो अपनी गतिविधियों को स्वायत्तता से करते हैं। ऐसे विभागों में शामिल हैं, उदाहरण के लिए, यूनेस्को, यूनिवर्सल पोस्टल यूनियन और अन्य। यह उल्लेखनीय है कि इन स्वतंत्र संयुक्त राष्ट्र निकायों में अन्य भाषाओं को आधिकारिक भाषा माना जा सकता है। तो, यूनिवर्सल पोस्टल यूनियन में, केवल फ्रेंच का उपयोग किया जाता है, यह एकमात्र आधिकारिक भाषा है। यूनेस्को में, इसके विपरीत, नौ भाषाओं को आधिकारिक रूप से मान्यता प्राप्त है, उनमें पुर्तगाली और इतालवी, साथ ही हिंदी भी शामिल है। कृषि विकास के लिए अंतर्राष्ट्रीय कोष में केवल चार भाषाएँ हैं जो आधिकारिक रूप से इसके सदस्यों द्वारा उपयोग की जाती हैं। यह अरबी, स्पेनिश, फ्रेंच और अंग्रेजी है।

Image

भाषा समन्वयक

1999 की शुरुआत में, महासभा ने सचिवालय के वरिष्ठ अधिकारी के पद के सृजन और उस पर नियुक्ति का अनुरोध करते हुए महासचिव को संबोधित किया। इस अधिकारी पर बहुभाषावाद से संबंधित सभी मुद्दों के समन्वय का आरोप लगाया गया था।

6 दिसंबर 2000 को, चिली के फेडेरिको रिस्को इस पद पर नियुक्त होने वाले पहले व्यक्ति थे। बहुभाषावाद के लिए अगले समन्वयक माइल्स स्टॉबी गुयाना थे, जिन्हें 6 सितंबर 2001 को नियुक्त किया गया था।

2003 में कोफी अन्नान द्वारा शशि तेरूर को समन्वयक नियुक्त किया गया था। समानांतर में, वह संचार और सार्वजनिक सूचनाओं से निपटने के लिए उप महासचिव के रूप में भी शामिल थे।

जापान से कियो अकासाका वर्तमान में बहुभाषी समन्वयक हैं। शशि तूर की तरह, उन्होंने अपने काम को सार्वजनिक सूचना विभाग के प्रमुख के पद के साथ जोड़ा।

Image

भाषा के दिन

2010 से, यूएन तथाकथित भाषा दिवस मनाता है, जिनमें से प्रत्येक को संयुक्त राष्ट्र की 6 आधिकारिक भाषाओं में से एक के लिए डिज़ाइन किया गया है। इस पहल को संगठन की भाषाई विविधता को उजागर करने के लिए लोक सूचना विभाग द्वारा समर्थित किया गया था, साथ ही साथ ज्ञान और संचार संचार के महत्व के बारे में जानकारी प्राप्त करने के लिए। एक निश्चित भाषा का प्रत्येक दिन उस भाषा के देश में घटित कुछ महत्वपूर्ण ऐतिहासिक घटना से जुड़ा होता है।

  • अरबी - 18 दिसंबर - संयुक्त राष्ट्र की आधिकारिक भाषा के रूप में अरबी की परिभाषा की तारीख।

  • रूसी - 6 जून - ए.एस. के जन्म की तारीख। पुश्किन।

  • अंग्रेजी - 23 अप्रैल - शेक्सपियर के जन्म की तारीख।

  • स्पेनिश - 12 अक्टूबर - स्पेन में "कोलंबस दिवस" ​​के रूप में माना जाता है।

  • चीनी - 20 अप्रैल - त्सांग जी के सम्मान में।

  • फ्रेंच - 20 मार्च - अंतर्राष्ट्रीय निर्माण का दिन।

    Image

यूरोपीय संघ के समानांतर

यूरोपीय संघ एक और बड़ा बहुभाषी संगठन है जिसमें कई देश शामिल हैं। इन देशों में से प्रत्येक की अपनी भाषा है। इसलिए, इस संघ में एक मुख्य नियम यह है कि भाग लेने वाले देशों की सभी भाषाएँ समान हैं। इन भाषाओं में सभी प्रलेखन और रिकॉर्ड रखने का संचालन किया जाना चाहिए, उपयुक्त अनुवाद किए जाने चाहिए। उसी समय, जैसे-जैसे संघ बढ़ता गया और अन्य राज्यों (उत्तरी स्कैंडिनेवियाई और पूर्वी यूरोपीय) को इसमें शामिल किया गया, इन नए सदस्यों को यूरोपीय संघ को अपनी भाषा को आधिकारिक दर्जा देने की आवश्यकता नहीं थी, इसे किसी भी मुख्य भाषा के ज्ञान के साथ उचित ठहराया। इस तरह के संघ को अंग्रेजी, जर्मन, इतालवी, फ्रेंच और स्पेनिश माना जाता है। दरअसल, संगठन के नए सदस्यों की इस स्थिति की पुष्टि इस तथ्य से होती है कि लगभग सभी राजनयिकों को कम से कम सूचीबद्ध भाषाओं में अच्छा ज्ञान है। ज्यादातर नए सदस्य अंग्रेजी बोलना पसंद करते हैं। इसके अलावा, यह ध्यान दिया जाना चाहिए कि यूरोपीय संघ में बहुभाषावाद के सबसे उत्साही समर्थक फ्रांसीसी हैं।

अन्य अंतरराष्ट्रीय संगठनों में आधिकारिक भाषाओं का उपयोग

अन्य अंतर्राष्ट्रीय संगठन, उदाहरण के लिए, व्यापार में विशेषज्ञता, खेल में, साथ ही अन्य, अंग्रेजी भाषा का उपयोग करते हैं, लेकिन इसके साथ ही, फ्रांसीसी भाषा का लगातार उपयोग नोट किया जाता है, कई समुदायों में यह आधिकारिक है।

एक क्षेत्रीय पैमाने के अंतर्राष्ट्रीय संगठन मुख्य रूप से उस भाषा का उपयोग करते हैं जो उनकी जातीय या धार्मिक रचना की विशेषता है। इस प्रकार, अरबी का उपयोग मुस्लिम संगठनों में किया जाता है, और गैर-मुस्लिम अफ्रीका के मुख्य भाग में, या तो फ्रेंच या अंग्रेजी का उपयोग आधिकारिक भाषाओं के रूप में किया जाता है (औपनिवेशिक अतीत ने बहुत प्रभाव छोड़ा)।

Image