संस्कृति

हमारे देश में और "विदेशी भूमि" में कपड़े के बारे में कहावत

विषयसूची:

हमारे देश में और "विदेशी भूमि" में कपड़े के बारे में कहावत
हमारे देश में और "विदेशी भूमि" में कपड़े के बारे में कहावत
Anonim

अक्सर हमें संदेह नहीं होता है कि रूसी और अंग्रेजी बोलने वाली दुनिया की सांस्कृतिक वास्तविकता कितनी बारीकी से परस्पर जुड़ सकती है। कभी-कभी कुछ कहावतें "लोकप्रिय" जनता के आंदोलन के कारण आसानी से एक देश से दूसरे देश में चली जाती हैं। यह वे लोग हैं जो देश और विदेश में सूचना के प्रसार के लिए जिम्मेदार हैं।

वस्त्र मानव जाति की सार्वभौमिक आवश्यकता है

कपड़ों का विषय सबसे अधिक दबाव में से एक है। और यदि आप इंग्लैंड और रूस के कपड़ों के बारे में लोक कहावतों को देखते हैं, तो आप एक स्पष्ट समानता देख सकते हैं। और अंग्रेजी बोलने वाली दुनिया की उन विशेषताओं के साथ आने का मौका है जो रूसी वास्तविकताओं में बिल्कुल फिट नहीं हैं। अनुवाद के साथ कपड़े के बारे में अंग्रेजी कहावत पर नजर डालते हैं।

शाब्दिक अनुवाद के साथ नीतिवचन

सबसे प्रसिद्ध अभिव्यक्ति एक पाखंडी व्यक्ति की विशेषता है - और भेड़ के कपड़ों में भेड़िया, रूसी वास्तविकताओं के अनुसार अनुवादित है - "भेड़ के कपड़ों में एक भेड़िया।"

जब हम एक कठिन वित्तीय स्थिति के बारे में बात करते हैं, तो हम "बेल्ट को कसने" की अभिव्यक्ति का उपयोग करते हैं, जिसका एनालॉग अंग्रेजी में निम्नलिखित है - किसी के बेल्ट को कसने के लिए।

जब यह उच्च गुणवत्ता वाले काम की बात आती है, तो हम आम तौर पर "अपनी आस्तीन को रोल करने के लिए" अभिव्यक्ति का उपयोग करते हैं, अंग्रेजी में आप निम्नलिखित पत्राचार पा सकते हैं - किसी की आस्तीन को रोल करने के लिए, जिसका अनुवाद हमारी अभिव्यक्ति के समान है।

Image

कपड़े के बारे में यह कहावत एक व्यक्ति की तत्परता को एक गंभीर मामले में शामिल होने और अच्छे विश्वास में पूरा करने की बात करती है।

यदि हम अपने स्वयं के निधियों के नुकसान से जुड़े गबन के बारे में बात करते हैं, तो हम कहते हैं कि "इसे अपनी जेब से बाहर रखें", जो कि अंग्रेजी वास्तविकताओं में परिलक्षित होता है: एक की जेब से बाहर निकालना (शाब्दिक रूप से: "एक की अपनी जेब या बचत से बाहर खींचो")।

जब गरिमा को ठेस पहुंचने की बात आती है, तो हम कहते हैं कि किसी ने "कमर से नीचे मारा।" अंग्रेजी में, यह बेल्ट के नीचे किसी को मारने के लिए अभिव्यक्ति में परिलक्षित होता है।