संस्कृति

महाकाव्य वाक्यांश कहाँ से आते हैं?

विषयसूची:

महाकाव्य वाक्यांश कहाँ से आते हैं?
महाकाव्य वाक्यांश कहाँ से आते हैं?

वीडियो: Shastri Commission Part-1 2024, मई

वीडियो: Shastri Commission Part-1 2024, मई
Anonim

रूसी भाषा की कल्पना काफी हद तक सभी प्रकार के पंखों वाले अभिव्यक्तियों द्वारा निर्धारित की जाती है जो भाषण को एक विशेष स्पर्श देते हैं। हम सभी प्रकार के महाकाव्य वाक्यांशों का इतनी बार उपयोग करते हैं कि हमें यह भी सोचना नहीं पड़ता कि वे कहाँ से आए हैं। बेशक, हर किसी को अगले चुटकुले के अर्थ के बारे में सहज ज्ञान नहीं दिया गया था, इसलिए कुछ बुद्धि ऐसी अभिव्यक्तियों को जगह से बाहर कर देते हैं, लेकिन एक जिज्ञासु मन के लिए सच्चे अर्थ की तह तक पहुंचना हमेशा दिलचस्प होगा।

Image

महाकाव्य वाक्यांशों को कैसे मापें?

पंख वाले भाव, कहावत, कहावत, चुटकुले और महाकाव्य वाक्यांशों में क्या अंतर है? द्वारा और बड़े - ये समानार्थक शब्द हैं, ये परिभाषा केवल विभिन्न स्रोतों और अलग-अलग समयों को संदर्भित करती हैं। नीतिवचन, बातें और चुटकुले, शायद, किसी ने समय में आश्चर्यजनक रूप से किसी के द्वारा कहा गया था, मुंह से मुंह तक चला गया और लोगों के पास गया। लेखन के व्यापक प्रसार के बाद, लेखक अज्ञात हो गए, क्योंकि आपने एक पेन के साथ जो लिखा था उसे एक कुल्हाड़ी के साथ ठीक नहीं किया जा सकता है। इसलिए पंखों वाले भाव थे। अंत में, अंतिम व्याख्या कभी-कभी आपको आश्चर्यचकित करती है: क्या आप पर्याप्त महाकाव्य का उपयोग करने जा रहे हैं?

महाकाव्य क्या है? आधुनिक रूसी में व्याख्यात्मक शब्दकोशों के अनुसार, इस शब्द का एक अलग स्लैंग टिंग है, और इसका शाब्दिक अर्थ है "कुछ अद्भुत, सराहनीय, मजबूत भावनाएं।" एक घटना, एक कैनवास, लगभग कुछ भी महाकाव्य हो सकता है। यदि कोई वाक्यांश मजबूत भावनाओं को उद्घाटित करता है या संक्षिप्त रूप से गहरे अर्थ को व्यक्त कर सकता है, तो यह निश्चित रूप से महाकाव्य है।

Image

महाकाव्य वाक्यांश कहाँ से आते हैं?

सशर्त रूप से संक्रामक अभिव्यक्तियों को दो श्रेणियों में विभाजित करना संभव है: एक संकीर्ण या विस्तृत सर्कल के लिए जाना जाता है। पहली श्रेणी अनायास उठती है और लोक चुटकुलों के बहुत करीब है। लगभग अनियंत्रित लघु वाक्यांश एक मजाकिया आरक्षण, विवाद से एक बेतुका तर्क, गलत तरीके से समझी गई अभिव्यक्ति का परिणाम हो सकते हैं। ये वाक्यांश लोककथाओं के अलिखित कानूनों के अनुसार एक व्यक्ति से दूसरे व्यक्ति के लिए काफी चिपचिपा और भटक सकते हैं।

एक अच्छा उदाहरण एक यौगिक माउस है। यह अजीब परिभाषा उन लोगों में पाई जाती है, जिनके पास यौगिक मशीनों के बारे में कोई विचार नहीं है, और शाब्दिक पढ़ने में यह वाक्यांश बिल्कुल असत्य है। हालांकि, लाक्षणिक रूप से, इसका मतलब है कि शांत, अभिव्यक्तिहीन और डरपोक।

पारखी लोगों की एक विस्तृत श्रृंखला के लिए, अधिक विशिष्ट स्रोत हैं। यह सिनेमा, साहित्य है, जिसमें कविता और गीत शामिल हैं, और हाल ही में, कंप्यूटर गेम।

Image

सिनेमा एक अटूट स्रोत के रूप में

कई प्रसिद्ध वाक्यांश जो महाकाव्यता का दावा कर सकते हैं उन्हें फिल्मों के लिए सटीक रूप से याद किया जाता है। बेशक, जिन पुस्तकों पर इन फिल्मों की शूटिंग की गई थी, वे स्रोत के शीर्षक का दावा कर सकते हैं, लेकिन फिल्म केवल एक साहित्यिक कार्य के आधार पर बनाई जा सकती है। इसके अलावा, अभिनेता के करिश्मे के शक्तिशाली प्रभाव को छूट न दें।

"शायद आपके पास अभी भी अपार्टमेंट की कुंजी है, जहां पैसा है?" - ओस्टाप बेंडर का यह वाक्यांश दोगुना महाकाव्य बन गया, जब इसे आंद्रेई मिरोनोव ने बोला था। फिल्मों से सटीक और कड़वे वाक्यांश वास्तव में महाकाव्य हो सकते हैं, और वे वर्षों से भुलाए नहीं जाते हैं। Gleb Zheglov की अभिव्यक्ति "चोर को जेल में होना चाहिए" केवल व्लादिमीर Vysotsky के अवर्णनीय समय में लगता है।

Image

साहित्य के सूत्र

Connoisseurs का मानना ​​है कि फिल्म अनुकूलन केवल पुस्तक को खराब कर सकता है, और उनके साथ असहमत होना मुश्किल हो सकता है। ऐसी किताबें हैं जिन पर फिल्म निर्माताओं ने सावधानी बरती और पीछे मुड़कर देखा, उन्हें इस स्तर तक नहीं पहुंचने का डर था। उदाहरण के लिए, मिखाइल बुल्गाकोव द्वारा "द मास्टर और मार्गारीटा" के कई अनुकूलन हैं, साथ ही साथ कई फिल्में भी हैं जो उद्देश्यों पर आधारित हैं, लेकिन उन्होंने उपन्यास की शक्तिशाली ऊर्जा को प्रसारित नहीं किया। यह वह जगह है जहाँ महाकाव्यवाद संलग्न है, क्योंकि उपन्यास लगातार उद्धृत किया जाता है, "पांडुलिपियों को जला नहीं" से "ओह हां क्रीम"।

यदि फिल्मों के वाक्यांश अभिनेताओं के करिश्मे को व्यक्त करते हैं, तो साहित्यिक स्रोत कल्पना को जागृत करता है। यही कारण है कि पुस्तकों या कविताओं से अभिव्यक्तियाँ अपने स्वयं के भावनात्मक रंगों से रंगी जा सकती हैं, उन्हें महाकाव्य की अलग-अलग डिग्री के साथ समाप्त किया जा सकता है। यहाँ विडंबना और व्यंग्य एक प्रमुख स्थान पर है, और वाक्यांश "क्या कोई लड़का था?" "द लाइफ ऑफ कलीम समघिन" उपन्यास से लंबे समय से रंग बदल रहा है। यदि पुस्तक में यह दार्शनिक था, तो अब इसे विशेष रूप से विडंबनापूर्ण तरीके से उपयोग किया जाता है।

Image

खेलों से महाकाव्य वाक्यांश

एक अपेक्षाकृत नया स्रोत जिसमें से अकल्पनीय संख्याओं को आकर्षित करना है। काश, हर कोई उन्हें नहीं समझेगा, लेकिन उनमें से कुछ इतने महाकाव्य हैं कि उन्हें व्यापक रूप से वितरित करने का अधिकार है। गॉडविले लगभग पूरी तरह से अलग-अलग डिग्री के पंखों की अभिव्यक्ति से बना है, और उनमें से केवल एक को चुनना अविश्वसनीय रूप से कठिन है, भले ही यह "मौत शरीर की एक अस्वास्थ्यकर जीवनशैली के लिए एक सुरक्षात्मक प्रतिक्रिया है।" यदि आप इसे जगह में उच्चारण करना सीखते हैं, तो प्रभाव की गारंटी है।

कई छोटे वाक्यांश जो खेलों से वास्तविक दुनिया में चले गए, बल्कि मूल में व्यापक हैं। मॉकिंग अभिव्यक्ति, "तीर ने घुटने को मारा, " स्किरिम से निकलता है, और मूल ध्वनियों में "जैसे मैं आपके लिए एक साहसी हुआ करता था, लेकिन फिर मुझे घुटने पर एक तीर मिला।"

विस्मरण हमें एक विस्मयादिबोधक देता है: "जहां आप हैं, आपराधिक संतान!" सबसे ताज़ा वाक्यांशों में से एक जिसने इंटरनेट का चक्कर लगाया और तेज़ी से लोकप्रियता हासिल की, "गो रोच!" या "हटो, रोच!"। गलती से या जानबूझकर, खेल "द विचर" के डेवलपर्स ने इन शब्दों के लिए ऐसी आवृत्ति आवंटित की, लेकिन खिलाड़ियों के पास एक नया मेम बनाने के अलावा कोई विकल्प नहीं था।