रूसी भाषा में अर्थपूर्ण अर्थ की एक विस्तृत श्रृंखला है। उनमें से एक है सिनडेकोचा। इसके उपयोग के उदाहरण रूसी साहित्य में अक्सर पाए जाते हैं।
उदाहरण के लिए, कभी-कभी एक बहुवचन के बजाय एक भाषण में एकवचन का उपयोग किया जाता है।
सब कुछ सन्नाटे में मरता हुआ लग रहा था -
पेड़, पक्षी, नरकट, मूक और चील उल्लू, और जंगली सूअर …
फिर - गड़गड़ाहट ड्रम मारा!
कभी-कभी एकवचन के बजाय बहुवचन का उपयोग हमें इंगित करता है कि सिनकॉन्ड का मार्ग यहां लागू किया गया है। एक विषय या घटना से दूसरे में मात्रात्मक संबंध के आधार पर अर्थ के इस तरह के हस्तांतरण के उदाहरण भी अक्सर कथा या कविता में पाए जाते हैं।
युवा शायद ही खुद की कल्पना करते हैं
रासमुसेन नहीं। भाग्य
उन्हें एक सबक देता है: एक पड़ाव पर
प्रज्वलित अग्नि। एक प्रशंसा!
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/29/chto-takoe-quotsinekdohaquot-primeri-ispolzovaniya-eyo-v-rechi.jpg)
ऐसा होता है कि इसके एक हिस्से के नाम का उपयोग पूरे को नामित करने के लिए किया जाता है - यह एक सिनकॉन्ड भी है। उदाहरण निम्नानुसार हो सकते हैं:
1. वह जानता था कि निकिश्किनो गांव में वह एक छत और रोटी और नमक की प्रतीक्षा कर रहा था।
2. उसके झुंड में हमने बड़े सींग वाले जानवरों के एक सौ उनतीस सिर गिना।
3. और वह उन्हें धोखा नहीं दे सकता था, सात जोड़ी भोली आँखें जो उसे आशा के साथ सुनती थीं।
सामान्य जेनेरिक नाम के बजाय उपयोग यह भी इंगित करता है कि इस मामले में एक synecdoch का उपयोग किया जाता है। इस तरह के प्रतिस्थापन के उदाहरण इस प्रकार हैं:
1. ओह, आप अशिक्षित किसान हैं! इंटरनेट खुद बिना मॉडेम के काम नहीं करेगा।
2. आत्मा गा रही है! नमस्कार दोस्तों - बचपन से मेरी पायनियर सेवा!
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/29/chto-takoe-quotsinekdohaquot-primeri-ispolzovaniya-eyo-v-rechi_1.jpg)
बहुत बार, इसके विपरीत, एक सामान्य नाम के बजाय एक विशिष्ट नाम का उपयोग किया जाता है। उदाहरण के लिए:
1. नहीं, मैं आज टहलने नहीं गया: मेरा पैसा सूख गया है, अफसोस …
2. लहरों ने मेरी पाल को आगे बढ़ाया …
दूरी में, रोमांस फिर से बुला रहा है!
शिनकोदहा पैमाइश के बहुत करीब है। अक्सर साहित्यिक विद्वानों का तर्क है कि अभिव्यक्ति किस प्रकार के मार्ग को संदर्भित करती है। यह इस तथ्य के कारण होता है कि घटना के बीच संबंधों की स्थिरता पर भी मेटामी का निर्माण होता है, हालांकि थोड़ा अलग प्रकृति का।
पुश्किन लाइन "सभी झंडे हमारे साथ होंगे" को एक तरफ "सभी जहाजों का दौरा करने के लिए आएगा" माना जाएगा। यही है, एक सिनकॉन्ड है - पूरे के बजाय भाग के नाम का उपयोग।
यदि हम मानते हैं कि शब्द "झंडे" शब्द "राष्ट्र" का शब्दार्थ भार वहन करता है, तो यह विशुद्ध रूप से पैशाचिक है।
इस प्रकार, हम यह निष्कर्ष निकाल सकते हैं कि सिनकॉधा एक अभिव्यंजक उपकरण है जो एक मात्रात्मक विशेषता के अनुसार मूल्य के हस्तांतरण की अनुमति देता है: एक से बहुवचन और इसके विपरीत, विषय के पूरे भाग से। इसके अलावा, यह एक प्रजाति विशेषता द्वारा एक जेनेरिक विशेषता के प्रतिस्थापन का मतलब है, और इसके विपरीत, एक प्रजाति विशेषता द्वारा; एकल वस्तु या घटना का नाम अधिक सामान्य या बहुवचन, और पूरा समूह - सेट का एक प्रतिनिधि।
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/29/chto-takoe-quotsinekdohaquot-primeri-ispolzovaniya-eyo-v-rechi_2.jpg)
सिनैक्डोचि के उदाहरण अक्सर साधारण, मौखिक जीवन में पाए जा सकते हैं।
"माँ, क्या मेरे पास सेब खरीदने के लिए अब पैसे हैं?" - स्टोर में लड़की माता-पिता से पूछती है। नकदी का नामकरण के बजाय भाषण में उपयोग करना, सामान्य रूप से वित्त, एक विशिष्ट प्रतिस्थापन - शब्द "पैसा", बच्चा, बिना इसे जाने, सिलेन्डोच का उपयोग करता है।
और पुराने शौकीन चावला फुटबॉल प्रशंसक दुखी होकर कहते हैं: "हाँ, मौजूदा प्रशंसक एक और हो गया है … पहले जैसा नहीं!" उनके भाषण में प्रशंसकों के पूरे समुदाय को बुलाया जाता है जैसे कि वह एक ही व्यक्ति हो।
तो इस तरह से, भाषाविज्ञान से अनभिज्ञ लोग आसानी से "सिनकडोहा" के नाम के साथ पथ का उपयोग करते हैं।