जापान एक अनोखा देश है। इन शब्दों के पीछे क्या है? विशेष प्रकृति, संस्कृति, धर्म, दर्शन, कला, जीवनशैली, फैशन, भोजन, उच्च प्रौद्योगिकी और प्राचीन परंपराओं के सामंजस्यपूर्ण सह-अस्तित्व के साथ-साथ जापानी भाषा भी सीखना उतना ही मुश्किल है जितना कि वे आकर्षक हैं। भाषा के सबसे महत्वपूर्ण हिस्सों में से एक पहला और अंतिम नाम है। वे हमेशा इतिहास का एक टुकड़ा ले जाते हैं, और जापानी दोगुना उत्सुक हैं।
डिक्रिप्ट नाम
हम विदेशियों को यह सब जानने की आवश्यकता क्यों है? सबसे पहले, क्योंकि यह जानकारीपूर्ण और दिलचस्प है, क्योंकि जापानी संस्कृति हमारे आधुनिक जीवन के कई क्षेत्रों में प्रवेश कर चुकी है। प्रसिद्ध लोगों के नामों को समझने के लिए बहुत रोमांचक है: उदाहरण के लिए, मियाज़ाकी एनिमेटर "मंदिर, महल" + "केप" है, और लेखक मुराकामी "गांव" + "शीर्ष" है। दूसरे, यह सब लंबे और दृढ़ता से युवा उपसंस्कृति का हिस्सा बन गया है।
कॉमिक्स (मंगा) और एनीमेशन (एनीमे) के प्रशंसक बस विभिन्न जापानी नामों और उपनामों को छद्म रूप में लेना पसंद करते हैं। सैम्प और अन्य ऑनलाइन गेम भी सक्रिय रूप से खिलाड़ी पात्रों के लिए ऐसे उपनाम का उपयोग करते हैं। और कोई आश्चर्य नहीं: ऐसा उपनाम सुंदर, विदेशी और यादगार लगता है।
ये रहस्यमयी जापानी पहले और आखिरी नाम
उगते सूरज की भूमि हमेशा एक अज्ञानी विदेशी को आश्चर्यचकित करने के लिए कैसे मिलेगी। यह उल्लेखनीय है कि किसी व्यक्ति की रिकॉर्डिंग या आधिकारिक प्रस्तुति के दौरान, पहले उसका अंतिम नाम आता है, और फिर नाम, उदाहरण के लिए: सातो अयाको, तनाका युकिओ। रूसी कान के लिए, यह असामान्य लगता है, और इसलिए जापानी नामों को एक-दूसरे से अलग करना हमारे लिए काफी मुश्किल हो सकता है। स्वयं जापानी, विदेशियों के साथ संवाद करते समय भ्रम से बचने के लिए, अक्सर बड़े अक्षरों में अपना उपनाम लिखते हैं। और यह वास्तव में कार्य को आसान बनाता है। सौभाग्य से, यह केवल एक नाम और एक उपनाम रखने के लिए जापानी के लिए प्रथागत है। और एक संरक्षक (संरक्षक) के रूप में ऐसा रूप, इस लोगों के पास बिल्कुल नहीं है।
जापानी संचार की एक और असामान्य विशेषता: कंसोल का सक्रिय उपयोग। इसके अलावा, इन उपसर्गों को अक्सर उपनाम में शामिल किया जाता है। यूरोपीय मनोवैज्ञानिक कहते हैं कि किसी व्यक्ति के लिए उसके नाम की ध्वनि से अधिक सुखद कुछ नहीं है - लेकिन जापानी, जाहिर है, अलग तरह से सोचते हैं। इसलिए, नामों का उपयोग केवल बहुत करीबी और व्यक्तिगत संचार की स्थितियों में किया जाता है।
जापानी में कौन से उपसर्ग उपलब्ध हैं?
- (अंतिम नाम) + गरिमा - सार्वभौमिक विनम्र उपचार;
- (उपनाम) + स्वयं - सरकार के सदस्यों, कंपनियों के निदेशकों, पादरी के लिए अपील; स्थिर संयोजनों में भी उपयोग किया जाता है;
- (अंतिम नाम) + sensei - मार्शल आर्ट के स्वामी, डॉक्टरों, साथ ही किसी भी क्षेत्र में पेशेवरों के लिए एक अपील;
- (उपनाम) + कुन - किशोरों और युवाओं को अपील, साथ ही साथ बड़े को छोटे या उच्च को निम्न (उदाहरण के लिए, अधीनस्थ को मालिक);
- (नाम) + चान (या चान) - 10 वर्ष से कम उम्र के बच्चों और बच्चों के बीच अपील; माता-पिता से किसी भी उम्र के अपने वंश की अपील; एक अनौपचारिक सेटिंग में - प्रेमियों और करीबी दोस्तों के लिए।
जापानी पहले और अंतिम नामों का कितनी बार उपयोग किया जाता है? यह आश्चर्य की बात है, लेकिन परिवार के सदस्य भी शायद ही कभी एक-दूसरे को नाम से बुलाते हैं। इसके बजाय, विशेष शब्दों का उपयोग किया जाता है, जिसका अर्थ है "माँ", "पिता", "बेटी", "बेटा", "बड़ी बहन", "छोटी बहन", "बड़ा भाई", "छोटा भाई", आदि। इन शब्दों के लिए उपसर्ग "चान (चान)" भी जोड़े जाते हैं।
स्त्री नाम
जापान में लड़कियों को अक्सर ऐसे नामों से पुकारा जाता है जिनका अर्थ कुछ सार होता है, लेकिन एक ही समय में सुंदर, सुखद और स्त्री: "फूल", "क्रेन", "बांस", "पानी लिली", "गुलदाउदी", "चंद्रमा" और जैसे। उस तरह। सादगी और सद्भाव - यह जापानी नामों को अलग करता है।
कई मामलों में महिला नामों में शब्दांश (चित्रलिपि) "mi" - सौंदर्य (उदाहरण के लिए: हारुमी, आयुमी, कज़ुमी, माइ, फुमिको, मियुकी) या "ko" - एक बच्चा (उदाहरण के लिए: मेको, नाको, हारुको, युमिको, योशिको, हानको), तकको, असको)।
यह दिलचस्प है कि आधुनिक जापान में कुछ लड़कियां "को" को फैशन के रूप में समाप्त करने पर विचार करती हैं और इसे छोड़ देती हैं। इसलिए, उदाहरण के लिए, "यमिको" नाम एक दैनिक उपयोग किए जाने वाले "यमी" में बदल जाता है। और इस लड़की के दोस्त "युमी-चान" बनते हैं।
उपरोक्त सभी हमारे समय में काफी सामान्य महिला जापानी नाम हैं। और लड़कियों के उपनाम भी हड़ताली कविता द्वारा प्रतिष्ठित हैं, खासकर यदि आप रूसी में ध्वनियों के एक विदेशी संयोजन का अनुवाद करते हैं। सबसे अधिक बार, वे एक विशिष्ट जापानी गांव परिदृश्य की छवि को व्यक्त करते हैं। उदाहरण के लिए: यमामोटो - "पहाड़ की नींव", वतनबे - "चारों ओर से पार करें", इवासाकी - "चट्टानी केप", कोबायाशी - "छोटा जंगल"।
एक संपूर्ण काव्य संसार जापानी नामों और उपनामों से खोजा गया है। महिलाएं विशेष रूप से होकु-शैली के कार्यों के समान हैं, जो सुंदर ध्वनि और सामंजस्यपूर्ण अर्थ के साथ आश्चर्यचकित करती हैं।
पुरुष नाम
पुरुषों के नाम पढ़ना और अनुवाद करना सबसे कठिन है। उनमें से कुछ संज्ञाओं से बनते हैं। उदाहरण के लिए: मोकू ("बढ़ई"), एकियो ("सुंदर"), कट्सू ("जीत"), मकोतो ("सत्य")। दूसरों को विशेषण या क्रियाओं से लिया गया है, उदाहरण के लिए: सातोशी ("स्मार्ट"), मोमरू ("रक्षा"), तकाशी ("लंबा"), त्सुतोमु ("कोशिश")।
बहुत बार, जापानी मर्दाना नामों और उपनामों में लिंग को दर्शाने वाले चित्रलिपि शामिल हैं: "आदमी", "पति", "नायक", "सहायक", "वृक्ष", आदि।
अक्सर क्रमिक संख्याओं का उपयोग। यह परंपरा मध्य युग में उत्पन्न हुई, जब परिवारों में कई बच्चे थे। उदाहरण के लिए, इचिरो नाम का अर्थ है "पहला बेटा, " जीरो का अर्थ है "दूसरा बेटा, " साबुरो का अर्थ है "तीसरा बेटा, " और इसी तरह से जूरो तक, जिसका अर्थ है "दसवां बेटा।"
जापानी लड़के के नाम और उपनाम केवल भाषा में उपलब्ध वर्णों के आधार पर बनाए जा सकते हैं। शाही राजवंशों के दिनों में, महान लोगों ने खुद को और अपने बच्चों को कॉल करने के तरीके को बहुत महत्व दिया, लेकिन आधुनिक जापान में, ध्वनि और अर्थ में आपको जो पसंद आया, उसे वरीयता दी जाती है। उसी समय, एक ही परिवार के बच्चों के लिए एक सामान्य चरित्र के साथ नाम रखना बिल्कुल जरूरी नहीं है, जैसा कि अतीत के शाही राजवंशों में पारंपरिक रूप से प्रचलित था।
सभी जापानी मर्दाना नाम और उपनाम दो संकेतों से एकजुट होते हैं: मध्य युग के शब्दार्थ गूँज और पढ़ने में कठिनाई, विशेष रूप से एक विदेशी के लिए।
आम जापानी उपनाम
उपनाम एक बड़ी संख्या और विविधता से प्रतिष्ठित हैं: भाषाविदों के अनुसार, जापानी भाषा में 100, 000 से अधिक नाम हैं। तुलना के लिए: 300-400 हजार रूसी उपनाम हैं।
वर्तमान में सबसे आम जापानी उपनाम हैं: सातो, सुजुकी, ताकाहाशी, तनाका, यमामोटो, वातानाबे, सिटो, कुडो, सासाकी, काटो, कोबायाशी, मुराकामी, इटो, नाकामुरा, ऊनीशि, यामागुची, कुरोकी, हिगा।
जिज्ञासु तथ्य: क्षेत्र के आधार पर जापानी नामों की अलग-अलग लोकप्रियता है। उदाहरण के लिए, ओकिनावा (देश का सबसे दक्षिणी प्रान्त) में, उपनाम चिनन, हिगा और शिमबुकुरो बहुत आम हैं, जबकि शेष जापान में वे बहुत कम हैं। विशेषज्ञ इसे बोलियों और संस्कृति के अंतर का श्रेय देते हैं। इन मतभेदों के कारण, जापानी केवल यह कह सकते हैं कि वे अकेले अपने वार्ताकार के नाम से कहां से आते हैं।
ऐसे अलग-अलग नाम और उपनाम
यूरोपीय संस्कृति में, कुछ पारंपरिक नाम विशेषता हैं, जिसमें से माता-पिता अपने बच्चे के लिए सबसे उपयुक्त चुनते हैं। फैशन के रुझान अक्सर बदलते हैं, और एक या दूसरे लोकप्रिय हो जाते हैं, लेकिन शायद ही कोई विशेष रूप से एक अद्वितीय नाम के साथ आता है। जापानी संस्कृति में, चीजें अलग-अलग हैं: बहुत अधिक एकल या दुर्लभ नाम हैं। इसलिए, कोई पारंपरिक सूची नहीं है। जापानी नाम (और उपनाम भी) अक्सर कुछ सुंदर शब्दों या वाक्यांशों से प्राप्त होते हैं।
कविता नाम
स्पष्ट काव्यात्मक अर्थ प्रतिष्ठित है, सबसे पहले, महिला नामों से। उदाहरण के लिए:
- यूरी - "वॉटर लिली।"
- हॉटारू - "जुगनू"।
- इज़ुमी - द फाउंटेन।
- नमिको - "लहरों का बच्चा।"
- आइका - "लव सॉन्ग"।
- नत्सुमी - "ग्रीष्मकालीन सौंदर्य।"
- च्यो - "अनंत काल।"
- नोज़ोमी - "आशा है।"
- इमा - "उपहार।"
- रिको - "द जैस्मीन चाइल्ड"।
- किकु - "गुलदाउदी।"
हालांकि, पुरुष नामों में से आप सुंदर अर्थ पा सकते हैं:
- कीतरो - "धन्य है।"
- तोशीरो - "प्रतिभाशाली।"
- युकी - "स्नो";;
- युज़ुकी - क्रिसेंट मून।
- टेकहिको - द बैम्बू प्रिंस।
- Rydon - "थंडर के भगवान।"
- Tohru - "सागर"।
उपनाम कविता
केवल सुंदर जापानी नाम नहीं हैं। और उपनाम बहुत काव्यात्मक हो सकते हैं। उदाहरण के लिए:
- अरी - द वाइल्ड वेल।
- आओकी - "युवा (हरा) पेड़।"
- योशिकावा - "हैप्पी नदी"।
- इतो - "विस्टेरिया"।
- किकुची - "गुलदाउदी के साथ तालाब।"
- कोमात्सु - "लिटिल पाइन"।
- मतसुरा - "पाइन बे"।
- नागाई - द इटरनल वेल।
- ओजवा - द लिटिल स्वैम्प।
- ऊहाशी - बड़ा पुल।
- शिमिज़ु - "शुद्ध पानी।"
- चिबा - "एक हजार पत्तियां।"
- फुरुकावा - "पुरानी नदी"।
- यानो - "विमान पर तीर।"
तुम मुस्कुराओ
कभी-कभी अजीब जापानी नाम और उपनाम होते हैं, या बल्कि, रूसी कान के लिए अजीब लगता है।
इनमें से, पुरुष नामों को नोट कर सकते हैं: बैंक, तिखया ("ए), उस्यो, डिजोबन, सोसी (" ओ "पर जोर)। महिलाओं के बीच, रूसी भाषी व्यक्ति को सुनने के लिए यह मज़ेदार है: अरे, ततैया, ओरी, चो, रूका, राणा, जुरा। लेकिन ऐसे हास्यास्पद उदाहरण अत्यंत दुर्लभ हैं, जिन्हें जापानी नामों की समृद्ध विविधता दी गई है।
उपनाम के रूप में, यहाँ आप अजीब अजीब से ध्वनियों का एक अजीब और कठिन उच्चारण संयोजन पा सकते हैं। हालाँकि, यह जापानी नामों और उपनामों के कई मनोरंजक पैरोडी द्वारा आसानी से ऑफसेट है। बेशक, वे सभी रूसी भाषी जोकर द्वारा आविष्कार किए गए थे, लेकिन अभी भी मूल के साथ कुछ ध्वन्यात्मक समानताएं हैं। उदाहरण के लिए, ऐसी पैरोडी: जापानी रेसर टोयामा टोकानावा; या जापानी गायक तोह्रिपो टोविज़गो। इन सभी "नामों" के पीछे, रूसी में एक वाक्यांश आसानी से अनुमान लगाया जाता है।