संस्कृति

यूक्रेनी महिला नाम: रचना और मूल

विषयसूची:

यूक्रेनी महिला नाम: रचना और मूल
यूक्रेनी महिला नाम: रचना और मूल
Anonim

यूक्रेन के निवासियों द्वारा पहने जाने वाले नाम आम तौर पर रूसी और बेलारूसी के करीब होते हैं। हालांकि, उनकी अपनी विशिष्टताएं हैं, जिनके बारे में हम नीचे चर्चा करेंगे, विस्तार से यूक्रेनी महिला नामों का विश्लेषण करेंगे।

Image

रूसी और बेलारूसी के लिए यूक्रेनी नामों की निकटता

तथ्य यह है कि यूक्रेन के onomasticon रूसी और बेलारूसी के समान है आश्चर्य की बात नहीं है। तीनों राज्य एक सामान्य ईस्ट स्लाविक बुतपरस्त संस्कृति के उत्तराधिकारी हैं। इसके अतिरिक्त, वे पूर्वी रूढ़िवादी के प्रचलित महत्व के साथ ईसाईकरण से समान रूप से प्रभावित थे। उन्होंने एक साथ यूएसएसआर का गठन किया, जिसकी सांस्कृतिक परंपराएं तीनों देशों के नामों में भी परिलक्षित होती थीं।

स्लाव पागन नाम

नामों की पहली श्रेणी एक प्राचीन राष्ट्रीय संस्कृति से जुड़ी है। ये मूल स्लाव संस्करण हैं जो प्रिंस व्लादिमीर द्वारा रूस में ईसाईकरण नीति शुरू करने से पहले उपयोग में थे। इन यूक्रेनी महिला नामों में परिचित जड़ें शामिल हैं और लगभग कभी भी अनुवाद की आवश्यकता नहीं होती है। वे एक विशेष राग और राष्ट्रीय रंग से प्रतिष्ठित हैं, और इसलिए उन्हें सामान्य द्रव्यमान से आसानी से पहचाना जाता है। दुर्भाग्य से, रूस में ईसाई धर्म स्थापित होने के बाद, और बुतपरस्ती क्षय में गिर गया, कई स्लाविक नाम व्यापक उपयोग से बाहर आए। उनमें से कुछ बहुत दुर्लभ हैं, जबकि अन्य पूरी तरह से एक ट्रेस के बिना खो गए थे।

Image

पूर्वी ईसाई नाम

रियासतों का राजनीतिक अभिविन्यास, जिस क्षेत्र में आधुनिक यूक्रेन स्थित है, इस तथ्य के लिए नेतृत्व किया गया था कि यह पूर्वी ईसाई परंपरा थी, अर्थात, रूढ़िवादी, जो रोम के साथ साम्य नहीं रखता है, जो उनकी भूमि पर स्थापित था। नाम-सूची के संबंध में, यह इस तथ्य से परिलक्षित होता था कि निवासियों को उन नामों से बपतिस्मा देना शुरू किया गया था जो मुख्य रूप से यूनानियों की विशेषता थी। तो, कई यूक्रेनी महिला नाम मूल ग्रीक नामों के अनुकूलन हैं। उनमें से, हालांकि, लैटिन और सेमेटिक वेरिएंट हैं।

Image

पश्चिम ईसाई नाम

लेकिन अकेले रूढ़िवादी यूक्रेन के धार्मिक जीवन को समाप्त नहीं करते हैं। इसकी भौगोलिक स्थिति और अन्य राज्यों से निकटता ने इसे विभिन्न सांस्कृतिक और धार्मिक परंपराओं के लिए एक बैठक स्थान बना दिया है। अपने अस्तित्व के इतिहास के दौरान रूस और पड़ोसी पश्चिमी यूरोपीय राज्यों के बीच राजनीतिक खेल का क्षेत्र होने के नाते, यूक्रेन ने पश्चिमी यूरोपीय संस्कृति का एक बड़ा स्तर अवशोषित कर लिया है। प्रचलित रूढ़िवादी होने के बावजूद, इन भूमि में कैथोलिकवाद का प्रभाव काफी महत्वपूर्ण था और इसलिए, रूस के विपरीत, यूक्रेनी महिला नामों में कई यूरोपीय - लैटिन, जर्मन और अन्य विकल्प शामिल हैं।

यूक्रेन में नामों का इतिहास

प्रारंभ में, यूक्रेन के कई निवासियों ने दो नामों को बोर किया - स्लाविक बुतपरस्त और ईसाई। यह दोहरे विश्वास की अवधि के दौरान विशेष रूप से लोकप्रिय था, जब लोग, अभी भी पितृ परंपराओं का पालन कर रहे थे, पहले से ही ईसाई धर्म की कक्षा में शामिल थे। लोगों के मन में ईसाई नाम ने उन्हें उसी नाम के संत की सुरक्षा और संरक्षण प्रदान किया - एक प्रकार का स्वर्गीय संरक्षक और संरक्षक। बुतपरस्त नाम इसी तरह देवताओं की दया और मदद पर भरोसा करना संभव बनाता है। इसके अलावा, यह माता-पिता द्वारा दिए गए एक प्रकार के ताबीज के रूप में कार्य करता है, जिसका सार इसके अर्थ में पता चला था। समय के साथ, चर्च के पादरियों के नाम परिचित हो गए और उन्हें रिश्तेदारों के रूप में माना जाने लगा। धीरे-धीरे, उन्होंने मूल रूपों को लगभग पूरी तरह से बदल दिया।

Image

उच्चारण की बारीकियां

विदेशी नामों को स्वीकार करते हुए, Ukrainians, अक्सर अपनी आवाज़ बदल देते थे, ताकि वे वास्तव में उक्रेनाइज हो जाएं। यूक्रेनी महिला नाम विशेष रूप से इस प्रक्रिया के लिए अतिसंवेदनशील थे।

उदाहरण के लिए, चर्च और यहूदी अन्ना ने गन्न के रूप में उच्चारण करना शुरू किया। इसी तरह की प्रक्रिया हमेशा तब होती है जब नाम "ए" से शुरू होता है। यह इस तथ्य के कारण है कि यूक्रेनी भाषा में एक प्राचीन नियम बनाए रखा गया है जो एक शब्द को इस ध्वनि के साथ शुरू करने की अनुमति नहीं देता है। इसलिए, वे या तो आकांक्षा "जी" से पहले शुरू हुए, या "ओ" में बदल गए। तो, एलेक्जेंड्रा ओलेकसेंड्रा में बदल गई। हालांकि इसके अपवाद भी हैं। उदाहरण के लिए, एंटोनिना को अक्सर "ए" के साथ प्रयोग किया जाता है, हालांकि "ओ" के साथ संस्करण भी मौजूद है, लेकिन अत्यंत दुर्लभ है।

एक और दिलचस्प बात यह है कि स्लाव भाषा में प्राचीन काल में कोई ध्वनि "एफ" नहीं थी। इस वजह से, उनकी रचना में जो नाम हैं वे नए तरीके से बजने लगे।

कुछ यूक्रेनी महिलाओं के नाम और उनके अर्थ अन्य नामों से संबंधित हैं जिनसे वे आते हैं, लेकिन फिर भी स्वतंत्र रूपों का प्रतिनिधित्व करते हैं। यह संभव है, उदाहरण के लिए, मूल रूप में घटा हुआ प्रत्यय। इस प्रकार, उदाहरण के लिए, वर्का नाम दिखाई दिया, जिसका नाम वरवरा है जो कि इसका स्रोत है। लेकिन आधिकारिक तौर पर ये दो अलग-अलग नाम हैं।

Image